Перевод "are using" на русский
Произношение are using (аюзин) :
ɑː jˈuːzɪŋ
аюзин транскрипция – 30 результатов перевода
We're close to the neutral zone between our Federation and the Romulan Empire.
It's possible the Romulans have a new weapon and are using this colony as guinea pigs.
I have already begun investigation into that possibility, captain.
Мы находимся вблизи нейтральной зоны между федерацией и Ромуланской империей.
Возможно, что у ромуланцев новое оружие, и они испытывают его на колонистах.
Я уже начал расследование этой версии, капитан.
Скопировать
Yeah.
You are using up your nine lives very quickly.
Charming company you keep.
Да.
Ты быстро потратишь свои девять жизней.
Милые у Вас друзья.
Скопировать
A billion worlds of sensation to pick and choose.
You are using me!
You hold me in your arms, and there is no fire in your mind!
Миллиарды миров ощущений на любой выбор.
Ты меня используешь!
Обнимаешь, но в твоем разуме нет огня!
Скопировать
Our speed is classified information.
That may be, but this marauding band of sharks are using Beta Darts - one of the latest.
- You're in the wrong league, boys.
Наша скорость секретная информация.
Может быть, но эти полчища акул используют бета Дартс - одну из последних моделей.
- Вы не в той лиги, ребята. Идите домой.
Скопировать
- Yes, sir.
"The Germans are using a large chateau near Rennes in Brittany... as a rest center and a conference place
The target has no real military value itself... but with these conferences, discussion groups and the like going on... there's hardly a day when there aren't a considerable number... of important general officers in residence.
- Есть, сэр.
"Нам стало известно, что немцы используют Реннский замок в Бретани... как центр отдыха офицеров генерального штаба".
Военной ценности этот замок не имеет, но там ведутся беседы, обсуждаются разные вопросы... и почти каждый день в нем бывает немало... высокопоставленных немецких офицеров.
Скопировать
Just in time for the procession.
We are using standard equipment.
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.
Самое время для шествия.
Мы используем обычное оборудование.
Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь.
Скопировать
It was necessary to do so, because only by force will Earthlings learn to live in peace.
The means you are using to pacify us make you no better than criminals!
The crime would have been to let you unleash a nuclear war that would not only destroy you, but also destroy other planets like ours where life exists.
Это было необходимо сделать, потому что только с помощью силы Земляне смогут научиться жить в мире.
Средства, которые Вы используете, чтобы усмирить нас, не делают Вас лучше преступников!
Преступлением было бы позволить Вам развязать ядерную войну, что, не только бы уничтожило Вас, но также и уничтожило бы другие планеты, как наша, где существует жизнь.
Скопировать
Mr. Spock, how many people are on Memory Alpha?
varies with the number of scholars, researchers and scientists from various Federation planets who are
Captain, we are within orbit range.
Мистер Спок, сколько людей находится на Мемори Альфе?
Зависит от количества учеников, исследователей, и ученых с различных планет Федерации, которые используют комплекс.
Капитан, мы в пределах орбиты.
Скопировать
Oh yes!
Yes, the IMC people are using a robot to fake these monsters.
Doctor, those monsters were real - I saw them!
О, да!
Да, люди из МГК использовали робота, чтобы подделывать этих монстров.
Доктор, эти монстры были реальны - я их сам видел!
Скопировать
This is an urgent message for both Draconian and Earth forces.
The Ogrons are using a planet, galactic coordinates 2349-6784, as a base for their attacks on both Earth
-We're losing the signal.
Это срочное сообщение для сил Земли и Драконии.
Оргоны используют планету с галактическими координатами 2349-6784, как базу для нападений на Земные и Драконианские корабли.
Мы теряем сигнал.
Скопировать
Confirmed.
Scanners indicate the destroyers are using a semiorganic hull design.
- Shadow technology.
Подтверждаю.
Сканеры показывают, что разрушители используют полуорганическую конструкцию корпуса.
- Технология Теней.
Скопировать
That's Graham.
The buggers are using him as bait.
- No!
Это Грэм.
Эти скоты взяли его вместо приманки.
- Нет!
Скопировать
Not that they'd ever admit to it publicly, of course.
Nor would they admit that they have salvaged some of this alien technology... and are using it in military
And they won't admit it until... someone confronts them with irrefutable, undeniable proof.
Конечно, они никогда не признаются в этом публично.
Также они не признаются, что позаимствовали некоторые инопланетные технологии и используют их в военных целях.
Нет, ведь это будет не по-американски. И они в этом не признаются до тех пор, пока кто-нибудь не припрёт их к стенке неопровержимыми, неоспоримыми доказательствами.
Скопировать
- Lf their power is so great why do they need to hide behind us?
They are using us as shields.
When the war comes here our people will die first.
- Если их сила так велика почему они прячутся за нашей спиной?
Они прикрываются нами!
Когда война придет сюда, наши люди умрут первыми.
Скопировать
I don't think you have any interest in restoring the glory of the Centauri Republic.
No, I think you are using us as shall we say, agents of chaos.
A convenient distraction making it easier for your associates to do whatever they wish to do.
Не думаю, что вас интересует восстановление Былой славы Республики Центавр.
Нет, я думаю что вы используете нас как... я бы сказал, как агентов хаоса
Удобное прикрытие, позволяющее вашим..союзникам делать то, что они хотят.
Скопировать
You needn't be ashamed of taking Viagra, Mr Harper.
- A lot of men your age are using it.
- No, no, no.
Вам нечего стыдиться, Мистер Харпер.
- Многие в вашем возрасте ее принимают.
- Нет, нет, нет.
Скопировать
An hour and a half later, crippled by our inability to look away from a car crash we watched as the Dr. Shapiro illustrated tantric sex.
Massage the head of the Lingham as if you are using an orange juicer.
There go my good feelings about breakfast.
Через полтора часа, не в силах оторваться от нагромождения плоти мы все еще следили за тантрическим сексом в исполнении доктора Шапиро.
- Массируйте головку фаллоса как будто давите сок соковыжималкой.
- Все приятные ощущения от завтрака коту под хвост.
Скопировать
So I'll give you a choice.
You give back the old man his belongings you tell me what you girls are using and I won't have you charged
Eyedrops?
Поэтому я предлагаю вам выбор.
Вы отдаете старику его вещи, говорите мне, что вы, девочки, используете, а я не стану обвинять вас в покушении на убийство. Так что это?
Глазные капли?
Скопировать
I don't know that you can win this war.
Everybody says we want to declare war on drugs, but if 25% of high school seniors are using drugs--..
If you reduce that to 10, that's a great improvement.
Сомневаюсь в победе.
Ну да, все кричат: "Войну наркотикам!" Но сейчас четверть старшеклассников употребляют наркотики.
- Если вы снизите их долю до 10%, это будет победа.
Скопировать
We did it out of concern for your people.
We think the Goa'uld are using the Triad to buy time so that they can prepare for an attack on Tollana
- Why do you think that?
Мы беспокоимся о вашем народе.
Мы думаем, что Гоаулды используют Триаду, чтобы выиграть время... для подготовки нападения на Толлан.
Почему вы так решили?
Скопировать
Point well argued.
Bartlet, does the company know its contractors are using child labor?
If not, they're criminally negligent.
Хорошая аргументация.
Миссис Бартлет, компания знает, что их субподрядчики используют детский труд?
Мелисса, если нет, то они преступно халатны.
Скопировать
In order to generate the subspace field required to travel at hyperspeed, the full power of the generators is required.
Presently they are using that power to replicate.
So if they did go to hyperspeed, it would also mean no shields or weapons.
Чтобы создать поле подпространства, необходимое для путешествия на гиперскорости,... двигатели должны работать на полной мощности.
Но репликаторы используют энергию для воспроизведения.
Значит, если они решат лететь на гиперскорости, то останутся без щитов и оружия.
Скопировать
He had me modify each one. They weren't harsh enough for him.
The old courtiers are using you to get at the King.
Once the King silences the zealots, once he rules alone, he will impose your play.
Он счёл их недостаточно жёсткими.
Придворные старцы используют тебя, чтобы добраться до короля.
Когда он заткнёт рот этим фанатикам,.. ...когда только он будет править Францией, он разрешит твою пьесу.
Скопировать
Proceed.
Fink are using this hearing as a fishing expedition.
Their supposition that the... My client... had any legally significant conversation with Mr. Clifford... is based on purely circumstantial evidence.
Продолжим.
Мистер Фолтриг и мистер Финк используют слушание в своих интересах, ваша честь.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
Скопировать
After the distress signal, your helicopter took off... and the Russians scrambled these three MIGs here to intercept it.
What do you think the Russians are using the base for?
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but--
Так вот. После сигнала тревоги ваш вертолёт поднялся в воздух. Русские послали эти три "Мига" на его перехват.
А для чего, по вашему мнению, они используют эту базу?
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия "Золотой глаз", но...
Скопировать
Are you suggesting that you have evidence that the Cardassians have tampered with the Array?
They are using the Array as a surveillance device.
You saw the logs yourself.
Вы считаете, что располагаете доказательством того, что кардассианцы вмешивались в работу телескопа?
Они использовали его, как разведывательное устройство.
Вы же сами видели записи.
Скопировать
Now, just listen to me.
They are using you to betray your own world.
How do you know this?
Просто выслушай меня.
Они используют тебя, чтобы придать собственный мир.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
Researchers here working on particle physics believe they've discovered a way to accelerate a subatomic particle faster than the speed of light.
They are using a groundbreaking device called a superaccelerator.
Come on, Hosea! That's old news.
Ученые,работающиевобласти физики элементарных частиц, считают,чтооткрылиспособдляускоренияэлементарных частиц до скорости, превышающей светлинную.
Ониизпользуютдляэтогосврехмодерное устройство, названо сверхускорителем,
Хватит, Хосе, это старые вести!
Скопировать
The war has been going on for years.
Starfleet Command believes the Lysians are using a new weapon which has shifted the balance of power
Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily.
Эта война длится уже несколько лет.
Командование Звездного Флота считает, что лизианцы начали применение нового оружия, которое изменило баланс сил в их пользу.
За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью.
Скопировать
What do we know about this weapon?
Our scientists theorize the Lysians are using an energy wave...
either plasma-based or a subspace interference pattern.
Что мы знаем об этом оружии?
Наши ученые полагают, что лизианцы используют энергетическую волну...
равновозможно, основанную как на плазме, так и на определенной схеме подпространственной интерференции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов are using (аюзин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы are using для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аюзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
